The OSU Quake 2004 corpus of two-party situated problem-solving dialogs
نویسندگان
چکیده
This report describes the Ohio State University Quake 2004 corpus of English spontaneous task-oriented two-person situated dialog. The corpus was collected using a first-person display of an interior space (rooms, corridors, stairs) in which the partners collaborate on a treasure hunt task. The corpus contains exciting new features such as deictic and exophoric reference, language that is calibrated against the spatial arrangement of objects in the world, and partial-observability of the task world imposed by the perceptual limitations inherent in the physical arrangement of the world. The corpus differs from prior dialog collections which intentionally restricted the interacting subjects from sharing any perceptual context, and which allowed one subject (the direction-giver or system) to have total knowledge of the state of the task world. The corpus consists of audio/video recordings of each person’s experience in the virtual world and orthographic transcriptions. The virtual world can also be used by other researchers who want to conduct additional studies using
منابع مشابه
SCARE: a Situated Corpus with Annotated Referring Expressions
In this paper we report on the release of a corpus of English spontaneous instruction giving situated dialogs. The corpus was collected using the Quake environment, a first-person virtual reality game, and consists of pairs of participants completing a direction giver-direction follower scenario. The corpus contains the collected audio and video, as well as word-aligned transcriptions and the p...
متن کاملFirst Workshop on Language Resources and Technologies for Turkic Languages Workshop Programme
In this paper we report on the preliminary findings of our ongoing study on Turkish referring expressions used in situated dialogs. Situated dialogs of pairs of Turkish speakers were collected while they were engaged with a collaborative Tangram puzzle solving task, which was designed by Spanger et al (2011) in an effort to build a corpus of referring expressions in Japanese and English. The pa...
متن کاملREX-J: Japanese referring expression corpus of situated dialogs
Identifying objects in conversation is a fundamental human capability necessary to achieve efficient collaboration on any real world task. Hence the deepening of our understanding of human referential behaviour is indispensable for the creation of systems that collaborate with humans in a meaningful way. We present the construction of REX-J, a multi-modal Japanese corpus of referring expression...
متن کاملLearning the structure of human-computer and human-human dialogs
We are interested in the problem of understanding human conversation structure in the context of human-machine and human-human interaction. We present a statistical methodology for detecting the structure of spoken dialogs based on a generative model learned using decision trees. To evaluate our approach we have used the LUNA corpora, collected from real users engaged in problem solving tasks. ...
متن کاملThe agreement process: an empirical investigation of human-human computer-mediated collaborative dialogs
In this paper, we investigate the empirical correlates of the agreement process. Informally, the agreement process is the dialog process by which collaborators achieve joint commitment on a joint action. We propose a speci"c instantiation of the agreement process, derived from our theoretical model, that integrates the IRMA framework for rational problem solving (Bratman, Israel & Pollack, 1988...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
عنوان ژورنال:
دوره شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2006